Articles du mois
Prisonnier d'un moment tragique
Septembre 2011
Si vous avez raté les articles des mois précédents, cliquez ici pour les voir
Chers amis,
Ce mois–ci marque le 10ème anniversaire de la tragédie du 11 septembre. Nous vous proposons ci–dessous la transcription d'un échange enregistré lors d'un "Monday Night Alive" peu après ces évènements tragiques. En le relisant, nous nous sommes dit que cette interaction était toujours pertinente aujourd'hui. Nous vous proposons donc de relire cet article avec un oeil neuf.
En novembre 2001, Tom, un vieil ami que nous n'avions pas vu depuis des années, se présenta à une de nos soirées de Transformation Instantanée du lundi. Tom nous raconta comment il avait vu le premier avion percuter une des tours jumelles et comment il n'arrivait pas à oublier cette image. Tout le monde dans la salle fut touché par son récit et par son effort pour recouvrer son équilibre. Quelques semaines plus tard, Tom revint à une soirée du lundi pour nous dire que cette conversation l'avait profondément affecté et lui avait sauvé la vie. Avant cette conversation, il avait été si préoccupé par ce souvenir qu'il avait commencé à avoir des accidents. Rien d'autre n'existait plus dans sa vie. Après notre conversation, Tom redevint productif, actif et équilibré. Il cessa d'avoir des accidents et reprit son travail d'acteur.
Nous avons tous été troublés par les évènement du 11 septembre 2001 et certaines personnes n'ont toujours pas regagné leur équilibre. Nous vous proposons cet extrait de notre conversation avec Tom, dans l'espoir qu'elle vous aidera à conserver votre propre sens de bien–être pendant l'époque tourmentée que nous vivons.
Un autre détail à noter: au cours le cette conversation, il devint clair que Tom réagissait à toute situation stressante, qu'elle soit tragique ou sans gravité, de la même manière. En apprenant à gérer ce traumatisme, il acquit également les outils pour gérer d'autres situations contrariantes. Nous espérons donc que cette conversation vous offrira aussi un chemin à suivre au cas où vous vous seriez également perdu.
Cordialement,
Ariel et Shya Kane
Tom: Je m'appelle Tom. J'ai eu une drôle d'expérience le jour de mon anniversaire, le 11 septembre dernier. Tous les matins depuis six mois, je descendais vers 8 heures pour faire un peu de d'exercice sur l'embarcadère au bout de Canal Street au–dessus du Tunnel.
Shya: Alors tu étais là.
Tom: Oui. Je faisais du Tai Chi. J'ai entendu un bruit bizarre, je me suis retourné et j'ai vu un avion qui descendait le Westside Highway et j'ai dit « Oh, trop vite, trop bas ! ». J'ai entendu une accélération et le mec s'encastre, tout à fait délibérément à mes yeux, dans la tour. Ma première impression a été « je peux être un homme meilleur. » Je me suis mis à pleurer et j'ai dit « Je peux m'améliorer, je n'ai pas fait d'efforts. » Et puis j'ai eu une autre pensée « Oh merde, maintenant tout est différent ! » Et après ça « C'est une blague, mais elle est de mauvais goût ! » Je me suis retourné et il y a avait 3 autres personnes sur l'embarcadère avec cette vue imprenable sur l'évènement. Deux autres férus d'exercices matinaux, mais ils ont continué leur routine sans s'arrêter, et un autre mec, plus loin, probablement un sans–abri. Je suis allé vers lui et j'ai crié « Vous avez vu ça ? » Il a dit « Vu quoi ? » Et je me suis senti ridicule. Voilà les pensées qui m'ont traversé l'esprit, mais j'étais surpris de me mettre à pleurer et d'avoir dit « Je peux être un homme meilleur. » Je ne comprenais pas vraiment ce que ça voulait dire.
Ariel: Et maintenant, tu comprends ?
Tom: J'y ai beaucoup réfléchi, j'ai tourné ça dans ma tête.
Shya: Hé, Tommy, je suggère que tu arrêtes d'y penser. Tu es prisonnier d'un incident.
Tom: Ouais, je sais.
Shya: Mais tu ne réalises pas à quel point. Il faut vraiment que tu passes à autre chose. Tu ne peux rien y faire. Ce n'était pas de ta faute. Ce n'était pas ton cadeau d'anniversaire. Plus tu te dis que tu as une responsabilité dans l'affaire, plus tu te fais du mal. Il faut arrêter.
Ariel: C'était un évènement traumatisant.
Tom: Oh ! ça je le sais.
Ariel: Mais tu ne t'es pas encore autorisé à le ressentir, mon cher.
Shya: Et si tu passes ton temps à revivre l'événement et à essayer de comprendre pourquoi il a eu lieu, tu en deviens prisonnier et la vie s'arrête. Tu oublies que la vie continue et que ton rôle est d'avoir une influence positive sur les autres. Tu ne peux pas faire ça si tu n'es pas présent. Tu as un impact sur les autres, Tom. A chaque fois que je te vois à la télévision, mon cœur sourit.
Tom: Je n'arrête pas de retourner en arrière et de me rejouer la scène. Je n'arrive pas à arrêter.
Shya: C'est parce que tu n'es pas engagé dans le moment présent. Tu retournes en arrière et c'est comme un toboggan glissant. Tu sais comment marche un toboggan ? Est–ce que tu as déjà glissé sur une feuille de thé dans les montagnes d'Hawaï ?
Tom: Non.
Shya: Je t'explique. A Hawaï, il y a ces plantes à thé qui ont d'énormes feuilles. Tu en fais un tas et tu t'assoies dessus. Tu prends une carafe d'eau que tu verses devant toi et tu commences à descendre la pente sur les fesses. En un rien de temps, tu te creuses un toboggan de boue volcanique qui t'entraîne à toute vitesse. Pour toi, cet incident est comme ce toboggan. Tu t'installes dedans et c'est parti. Il faut que tu arrêtes de t'asseoir dedans, OK ?
Ariel: Je sais que l'image de l'avion qui descend l'autoroute et se plante dans la tour est une image très forte et fascinante.
Tom: Oui.
Ariel: Mais un de tes dons est justement de créer une image dans ta tête pour que les autres puissent la voir. En tant qu'acteur, tu es payé pour faire du drame. Donc, cet atout que tu as, est aussi quelque chose que tu dois apprendre à contrôler. Tu ne peux pas te laisser dominer par lui.
Shya: Aujourd'hui, cet atout est en train de devenir ton plus gros problème. Il domine ta vie. Est–ce que tu travailles en ce moment ?
Tom: Non, pas en ce moment.
Shya: Et bien, ça fait partie du problème. Quand tu ne travailles pas, ce souvenir est comme un écran de veille qui s'impose sur ton écran mental dès que tu es inoccupé.
Tom: Il y a un côté pervers chez moi qui ne veut pas lâcher prise.
Ariel: C'est utile.
Tom: Oui, c'est ce que je me dis. Mais je ne comprends pas pourquoi je penserais que continuer à me polariser sur cette image est utile.
Shya: Plusieurs raisons possibles. D'abord, tu ne peux faire qu'une chose à la fois. Deux choses ne peuvent pas occuper le même espace au même moment, tu te souviens ?
Tom: Oui.
Shya: OK. Tu as le choix entre chercher du boulot ou te complaire dans cette pensée. Trouver du boulot pour un acteur est une chose difficile qui peut inclure beaucoup de refus. C'est plus facile de rester enfermé dans un épisode traumatisant que de se lancer dans la vie et continuer à poursuivre ta carrière et tes auditions.
Ariel: Ca t'empêche d'avoir à confronter les choses importantes mais ça t'évite aussi d'avoir à t'occuper des petites choses quotidiennes comme faire la vaisselle et acheter du papier toilette.
Tom: C'est vrai. J'avais commencé à repeindre l'appartement avant cette histoire et la cuisine est toujours en plan.
Shya: Alors je te suggère de reprendre la peinture de la cuisine et de finir le projet.
Tom: Peindre la cuisine, hein ?
Shya: Absolument, peindre la cuisine.
Ariel: Parfois, on a de vraies bonnes raisons de laisser tout en plan. Cet évènement fournit une excuse en or.
Shya: Mais c'est comme les traumatismes d'enfance qu'on traîne dans sa vie d'adulte. Ce n'est pas nécessaire de faire ça. Tu peux retourner à tes occupations et ces évènements te laisseront tranquille.
Ariel: Nous sommes tous d'accord que l'événement dont tu as été témoin était traumatisant. C'était très impressionnant et ça a laissé une impression sur toi. C'est un événement qui a eu un impact individuel et collectif. Qui a changé les choses pour tout le monde.
Tom: J'ai bien fait quelques trucs depuis, mais…
Shya: Mais, principalement, tu as ressassé l'événement.
Tom: Exact.
Shya: Alors arrête ! Observe toutes les fois où tu veux y aller en pensée et à ce moment précis fais autre chose. Il va te falloir du courage parce que c'est comme une nouvelle « drogue ». La drogue de la tragédie. Il faut que tu casses l'habitude. Et sais–tu comment tu peux casser l'habitude ? Il faut arrêter d'aller à la source.
Tom: Arrêter de me repasser le film ?
Shya: Simplement arrêter de diriger tes pensées là–dessus. Quand tu ne sais pas quoi faire, tu te complets dans l'histoire.v
Tom: C'est vrai.
Ariel: Tu peux apprendre à l'inclure : "Oh ! Tiens ! Voilà encore cette image qui surgit." Et en même temps continuer à faire ce que tu as à faire.
Shya: Ca peut devenir un baromètre qui t'indiquera quand tu ne veux plus travailler. A chaque fois que tu n'as pas envie de travailler, d'apprendre tes répliques ou de repeindre la cuisine, tu as la possibilité d'invoquer ces images pour justifier ton inaction.
Tom: Oui, je m'assure qu'elles sont toujours là.
Shya: Absolument. Il faut que tu cesses de te repasser ce film. Es–tu capable de le faire ? Ou plutôt, accepteras–tu de le faire ?
Tom: Oui, je le ferai.
Ariel: Etudions un peu la réaction de Tom à ces circonstances tragiques. Quand j'étais encore actrice, j'ai joué dans une pièce de théâtre avec Tom. C'était ma dernière pièce et il jouait le rôle de mon père. Les critiques se sont déchaînés contre ce spectacle et ont écrit des choses peu flatteuses sur Tom, qui étaient sans fondement. Je me souviens, le jour suivant la publication des critiques. Tom était dans sa loge et je l'ai vu aller et venir, faire les cents pas, complètement préoccupé. Il s'en voulait et il voulait désespérément prouver qu'il pouvait s'améliorer. Ces critiques représentaient un incident tragique miniature, et sa réponse fut de se remettre en cause et de chercher à devenir « meilleur ». Aujourd'hui, une vraie tragédie se présente et à nouveau sa réponse est de chercher à devenir « meilleur ». Il n'y a rien à réparer, rien à améliorer dans cet homme. Même pas tes techniques d'acteur il y a 17 ans, Tom ! Tu étais déjà excellent. Les critiques n'avaient fait que mettre en marche un vieux comportement automatique qui te pousse à te remettre en question comme si tu n'étais pas à la hauteur. Les évènements du 11 septembre ont réactivé le même mécanisme. Et tu peux rester dans ce cul de sac si tu veux, mais c'est un chemin qui n'offre aucune satisfaction.
Shya: Oui, mais c'est connu et confortable. Aller chercher du travail, passer des auditions, s'exposer au refus, ça ce n'est pas confortable. Rester déprimé et contrit, même si ça n'est pas agréable, c'est sans risque.
Ariel: Et en plus, en ce moment, c'est acceptable socialement. Ca vous donne un petit cachet spécial.
Shya: Pour certaines personnes, c'est devenu un style de vie. Je ne le recommande pas si vous souhaiter vivre une vie pleine. Comment te sens–tu maintenant, Tom ?
Tom: Ca va. Je me sens bien. Je suis heureux d'être ici avec vous tous. Je vais finir la cuisine.
Shya: Bonne idée. Je vais te dire : commence à t'atteler à toutes les choses incomplètes dans ta vie et ces images troublantes disparaîtront.
Ariel: Finir ta cuisine c'est comme faire du vélo. En peignant la cuisine, tu réapprends les gestes à faire. En un rien de temps tu seras à nouveau dans le flot de ta vie et plus fort qu'avant. Que ce soit une tragédie planétaire, un traumatisme d'enfance ou la perte d'un être aimé à l'âge adulte, personne ne peut échapper aux moments difficiles. Mais, nous pouvons les intégrer à notre vie en remontant en selle, en faisant les mouvements simples qui nous ramène vers notre centre et notre équilibre. On ne peut pas être présent dans le moment à chaque instant. La question est de savoir si on est prêt à se remettre en selle et à repartir.
Shya: Parce que voyez–vous, la vie nous met KO parfois. C'est inévitable. Mais il faut remonter sur le ring. Si vous êtes prêts à faire ça, vous vous en sortirez toujours.
Depuis 1987, Ariel et Shya Kane, conseillers de vie et auteurs de renommée internationale guident avec habileté et humour les participants à leurs séminaires hors de la confusion de pensées répétitives et vers la clarté du moment présent. Leur nouveau livre Working on Yourself Doesn’t Work, Three Simple Ideas That Can Instantaneously Transform Your Life sortira en librairie le 3 octobre 2008. Vous pouvez le commander dès maintenant sur Amazon.com. Pour en savoir plus sur les Kane et leur communauté de Transformation ou pour recevoir leur article mensuel, visitez leur site internet à www.TransformationMadeEasy.com